viernes, 23 de noviembre de 2012

REPASO DE MORFOLOGÍA

 Vamos a escuchar la canción Del bosque de tu alegría de Manolo García, para después hacer los ejercicios que tenéis en la fotocopia. Os dejamos también la letra completa:


Porque de ti volví a aprender el nombre de las cosas,
porque de ti volví a aprender lo necesario:
pan, casa, destino, camino.
De ti volví a aprender, del bosque
de tu alegría, de manos
de tu sereno misterio.

Quedaba mucho por hacer:
arreglar la huerta,
hablar con los perros,
pasear por las orillas del otoño.
Quedaba mucho por hacer,
quedaba mucho.

Porque de ti volví a aprender lo necesario,
a prescindir de lo inútil, que nada es precario.
Del brillo de tus ojos, a disfrutar el tiempo lento.
Y cuatro cosas útiles de tu gesto cierto.
Y muchas cosas más de ti aprendí.
Y quedaba mucho por hacer...

A tirar el lastre, de eso que es la existencia;
del tráfico, del peso de los lunes;
gris, cielo, hoguera, camino;
de películas malas;
a robarle el tiempo al minutero;
que los relojes matan el tiempo.

Quedaba mucho por hacer:
recoger los sueños en las noches frías,
como cuando no hay peces, recojo las redes vacías.
Quedaba mucho por hacer,
quedaba mucho.

Aprendí a sumar lo lógico y lo incierto,
a poner la mesa.
Aprendí a tolerar la presencia necesaria
de las arañas.
Aprendí a soportar sólo lo soportable.
Y quedaba mucho por hacer,
rechazar el tedio, luchar contra él.
Y quedaba mucho por hacer...

Limpiar de malas hierbas el prado,
arrancar las rejas y cercados,
hacer montones: perros con gatos,
hacer montones: soles y estrellas;
borrar las señales de vuelo
para que los pájaros sean dueños del cielo.
Y quedaba mucho por hacer. 

miércoles, 7 de noviembre de 2012

CÓMO SE VIENE LA MUERTE.....

En este audio, podrás escuchar el texto de las Coplas por la muerte de su padre de Jorge Manrique, magníficamente recitado por Manuel López Castilleja. 

En este enlace, tienes, además, dos versiones musicadas: una por el cantante Paco Ibáñez y otra, por Amancio Prada. Recordamos aquí también la métrica de las Coplas: como ya sabes, se trata de 40 coplas de pie quebrado o manriqueñas. Su estructura es la siguiente: cada "copla" está formada por una doble sextilla con la estructura: 8a8b4c 8a8b4c + 8d8e4f 8d8e4f.
Como hemos explicado en clase, esta obra puede relacionarse de alguna manera con las Danzas de la Muerte, que se pusieron de moda en la Europa Medieval (no sólo en la literatura, sino también en la pintura, escultura, etc.) a partir del S. XIV, cosa bastante comprensible si pensamos que es la época en que la Peste Negra hizo estragos en Europa:
"En general, todas las investigaciones coinciden en que la Peste Negra y la crisis del siglo XIV cumplieron un papel de fundamental importancia para el desarrollo y difusión del género (de las danzas de la Muerte o danzas macabras). No es casualidad que los primeros testimonios de la Muerte en el arte medieval aparezcan después de 1350. En 1348 la terrible epidemia devastó la población europea. Durante tres años todo el territorio europeo fue víctima de la terrible enfermedad que se denomino Peste Negra debido a las manchas oscuras que aparecían en los cuerpos de las víctimas. El descenso demográfico fue de proporciones nunca vistas en la historia del hombre. En las vísperas de la epidemia la población europea contaba con aproximadamente 85 millones de habitantes; para el año 1400 se había reducido a 45 millones". [...] Las Danzas de la Muerte son una crítica a los hombres y las cosas del mundo político y social, y una representación plástica y literaria del poder igualador de la muerte. Por más desigualdad que haya en la tierra, tanto el rico como el pobre, el Papa, el Emperador y el campesino serán atrapados por la muerte y serán juzgados por igual el día del Juicio Final. El recuerdo constante de la muerte (memento mori) surgió con el fin de enfatizar la igualdad de todos los hombres frente a la realidad de que todos deben morir sin excepción alguna. En la sociedad medieval de marcados contrastes sociales, esto resultaba una advertencia para el poderoso y un alivio para el desamparado.  Fuente: María Laura Pérez Gra, en "Gramma Virtual"). 
Algunos ejemplos han sobrevivido hasta nuestros días, como es el caso de "La dansa de la Mort" de Verges, que se representa cada año el día de Jueves Santo:
En la procesión, cinco esqueletos saltan al son de un tambor, colocados en forma de cruz. Se trata de dos adultos (la Guadaña y la Bandera) y tres niños (dos Platillos, que llevan un plato con ceniza) y el Reloj (que señala un reloj sin manillas). La Muerte avisa que no perdona a nadie (con la bandera), que siega la vida (con la guadaña) y recuerda que a cualquier hora (reloj sin manillas) acabaremos convertidos en ceniza (platillos).


lunes, 5 de noviembre de 2012

EL ROMANCERO

Además de los romances que tienes en tu libro de texto, te dejamos en esta entrada otros ejemplos. Alguno de ellos, como el de "Las tres cautivas" no es propiamente un romance, sino un romancillo (6 sílabas métricas) pero es interesante para ilustrar la temática variopinta de estas composiciones. Y a continuación "El enamorado y la muerte" en vídeo y varias versiones de "La doncella guerrera"; en una de ellas, verás cómo a veces en lugar de copiarse en versos octosílabos (que es la métrica que ha perdurado), se copiaban en versos de 16 sílabas con una pausa central, con lo cual se convertían en monorrimos.




ROMANCE DE LA DONCELLA GUERRERA (VERSIÓN I)
Pregonadas son las guerras   de Francia para Aragón,
¡Cómo las haré yo, triste,   viejo y cano, pecador!
¡No reventaras, condesa,   por medio del corazón,
que me diste siete hijas,   y entre ellas ningún varón!
Allí habló la más chiquita,   en razones la mayor:
—No maldigáis a mi madre,   que a la guerra me iré yo;
me daréis las vuestras armas,   vuestro caballo trotón.
—Conoceránte en los pechos,   que asoman bajo el jubón.
—Yo los apretaré, padre,   al par de mi corazón.
—Tienes las manos muy blancas,   hija no son de varón.
—Yo les quitaré los guantes   para que las queme el sol.
—Conocerante en los ojos,   que otros más lindos no son.
—Yo los revolveré, padre,   como si fuera un traidor.
Al despedirse de todos,   se le olvida lo mejor:
—¿Cómo me he de llamar, padre?   —Don Martín el de Aragón.
—Y para entrar en las cortes,   padre ¿cómo diré yo?
—Bésoos la mano, buen rey,   las cortes las guarde Dios.
Dos años anduvo en guerra   y nadie la conoció
si no fue el hijo del rey   que en sus ojos se prendó.
—Herido vengo, mi madre,   de amores me muero yo;
los ojos de Don Martín   son de mujer, de hombre no.
—Convídalo tú, mi hijo,   a las tiendas a feriar,
si Don Martín es mujer,   las galas ha de mirar.
Don Martín como discreto,   a mirar las armas va:
—¡Qué rico puñal es éste,   para con moros pelear!
—Herido vengo, mi madre,   amores me han de matar,
los ojos de Don Martín   roban el alma al mirar.
—Llevarasla tú, hijo mío,   a la huerta a solazar;
si Don Martín es mujer,   a los almendros irá.
Don Martín deja las flores,   un vara va a cortar:
—¡Oh, qué varita de fresno   para el caballo arrear!
—Hijo, arrójale al regazo   tus anillas al jugar:
si Don Martín es varón,   las rodillas juntará;
pero si las separase,   por mujer se mostrará.
Don Martín muy avisado   hubiéralas de juntar.
—Herido vengo, mi madre,   amores me han de matar;
los ojos de Don Martín   nunca los puedo olvidar.
—Convídalo tú, mi hijo,   en los baños a nadar.
Todos se están desnudando;   Don Martín muy triste está:
—Cartas me fueron venidas,   cartas de grande pesar,
que se halla el Conde mi padre   enfermo para finar.
Licencia le pido al rey   para irle a visitar.
—Don Martín, esa licencia   no te la quiero estorbar.
Ensilla el caballo blanco,   de un salto en él va a montar;
por unas vegas arriba   corre como un gavilán:
—Adiós, adiós, el buen rey,   y tu palacio real;
que dos años te sirvió   una doncella leal!.
Óyela el hijo del rey,   trás ella va a cabalgar.
—Corre, corre, hijo del rey   que no me habrás de alcanzar
hasta en casa de mi padre   si quieres irme a buscar.
Campanitas de mi iglesia,   ya os oigo repicar;
puentecito, puentecito   del río de mi lugar,
una vez te pasé virgen,   virgen te vuelvo a pasar.
Abra las puertas, mi padre,   ábralas de par en par.
Madre, sáqueme la rueca   que traigo ganas de hilar,
que las armas y el caballo   bien los supe manejar.
Tras ella el hijo del rey   a la puerta fue a llamar.

ROMANCE DE LA DONCELLA GUERRERA (VERSIÓN II)
En sevilla un sevillano 
siete hijas le dió Dios;
todas siete fueron hembras 
y ninguno fuE varón.
A la más chiquita de ellas 
le llevó la inclinación
de ir a servir a la guerra 
vestidita de varón.
Al montar en el caballo 
la espada se le cayó,
por decir maldita sea, 
dijo: Maldita sea yo.
El rey que lo estaba oyendo 
de amores se cautivó:
- Madre, los ojos de Marcos 
son de hembra no de varón.
- Convídala tú, hijo mío, 
a los ríos a nadar
que si ella fuese hembra 
no se querrá desnudar.
Toditos los caballeros 
se empiezan a desnudar.
y el caballero Don Marcos 
se ha retirado a llorar.
- ¿Porqué llora usted Don Marcos? 
- Porque debo de llorar,
por Un falso testimonio 
que me quieren levantar.
- No llores alma querida, 
no llores mi corazón
que eso que tú tanto sientes 
eso lo deseo yo.


EXPRESIÓN ESCRITA

NUEVOS PROBLEMAS PARA EL CONDE LUCANOR

En El conde Lucanor don Juan Manuel nos muestra a un joven conde que tiene una serie de problemas –los que se podía encontrar un noble medieval en el ejercicio de su poder– cuya solución no tiene clara. Por eso acude a su fiel consejero Patronio, quien a través de un relato le da la respuesta al problema. Os animamos a escribir un nuevo cuento.
Escoged uno de los conflictos que se plantean a continuación y escribid el cuento siguiendo la misma estructura que usó don Juan Manuel para escribir sus relatos. A continuación, enumeramos los problemas sobre los que pueden versar vuestros relatos y la estructura que debéis seguir.
PROBLEMAS:
  1. Un/a joven tiene problemas con sus padres, piensa que no le entienden, que le obligan a hacer cosas que él/ella no quiere, etc.
  2. Un/a joven sabe que su mejor amigo/a está siendo engañado/a por su pareja y no sabe cómo decírselo.
  3. Un/a joven le ha dejado a un amigo/a la “Play” (u otro juego: un ajedrez muy valioso, etc.) y este amigo no se la devuelve.
  4. Un/a joven se ha enamorado del novio/a de su mejor amigo/a.
  5. Una joven tiene un novio muy posesivo al que no le gusta que se vea con sus amigas, que vista de determinada forma, etc.
ESTRUCTURA DEL RELATO: Todos los cuentos obedecen a un esquema semejante -os lo recordamos a continuación– así que vuestras versiones también tendrán que seguir esa estructura. Fíjate en el cuento de Doña Truhana de tu libro de texto, por ejemplo, o en el de la mujer de mal carácter, que te recordamos en cursiva:
  1. El Conde tiene un problema y le pide consejo a Patronio: Otra vez, hablando el conde Lucanor con Patronio, su consejero, díjole así: -Patronio, uno de mis deudos me ha dicho que le están tratando de casar con una mujer muy rica, y que este casamiento le convendría mucho si no fuera porque le aseguran que es la mujer de peor carácter que hay en el mundo. Os ruego que me digáis si he de aconsejarle que se case con ella, conociendo su genio, o si habré de aconsejarle que no lo haga.
  2. Patronio le aconseja con un relato (el cuento):  -Señor conde -respondió Patronio-, si él es capaz de hacer lo que hizo un mancebo moro, aconsejadle que se case con ella; si no lo es, no se lo aconsejéis.
    El conde le rogó que le refiriera qué había hecho aquel moro. Patronio le dijo que en un pueblo había un hombre honrado... . (CUENTO).
  3. El Conde Lucanor sigue el consejo y acierta en su decisión: El conde tuvo este consejo por bueno, obró según él y le salió muy bien. 
  4. Don Juan Manuel resume la moraleja en un pareado final: Como don Juan vio que este cuento era bueno, lo hizo escribir en este libro y compuso unos versos que dicen así: "Si al principio no te muestras como eres, / no podrás hacerlo cuando tú quisieres".  Os puede ayudar, buscar primero la moraleja en este enlace, que os llevará al "Refranero" del Centro Virtual Cervantes, donde podréis buscar refranes, frases hechas, etc. por temas.